Homo Sapienne – Niviaq Korneliussen

När Bokmässan hade Tema Norden 2012 hade jag nyss varit bloggambassadör för mässan. Då jag skulle besöka mässan även 2012 läste jag massor av nordisk litteratur det året. Två grönländska böcker blev lästa men jag tyckte inte om någon av dem – jag önskar att jag hade haft Niviaq Korneliussens Homo Sapienne då.

Det var Feministbiblioteket som tipsade mig om Homo sapienne, hon hade läst den flera år tidigare, på danska, innan den var översatt till svenska och hade tyckt mycket om den. I år översattes den av Leopard förlag – ett fantastiskt val som jag hoppas gör att många fler hittar till den.

Niviaq Korneliussen skildrar Grönlands huvudstad Nuuk med glöd och, ibland, vrede. I Nuuk finns Fia, vars hela liv kastas om när hon sent en kväll träffar på Sara och blir blixtförälskad. Fias vän Arnaq är intresserad av Saras flickvän Ivik, som inte vill att Sara rör vid henne. Men det är under ytan det sker i Korneliussens roman, kärlek som skälver av längtan och normer som längtar efter att brytas. Nuuk är en liten stad, reglerna är gamla och hårda och den som bryter mot dem straffas hårt. Samtidigt är det här inte enbart en bok om att bryta gamla normer, framförallt är det en roman om kärlek, längtan och rädsla – rädsla för vad andra tycker men också rädsla för att erkänna för sig själv vem du är.

Homo Sapienne är en kort roman, väldigt enkel att läsa, med så mycket mer bakom det texten egentligen säger. En modern roman, fängslande, viktig. Jag tyckte mycket om den.

Leopard förlag, 2018.

Boken finns på Bokus och Adlibris.

Fler som läst: Feministbiblioteket.

2 thoughts on “Homo Sapienne – Niviaq Korneliussen

Lämna ett svar till Hanna Avbryt svar