”Just because you have a past doesn’t mean you can’t have a future”

Meningen på baksidan av boken är talande. Just because you have a past doesn’t mean you can’t have a future. Amanda lämnar hela sitt förflutna bakom sig när hon flyttar till Lambertsville. Lämnar mobbing, misshandel, frågor, ifrågasättanden. Lämnar Andrew – den felaktiga kropp hon föddes in i. I Lambertsville får hon nya vänner och hon träffar Grant – fast hon hade ju inte räknat med att bli kär.

if-i-was-your-girl

Det jag tycker så mycket om med If I was your girl är att det är en historia om Amanda, inte om Andrew. Inte om korrigering och grottande i detaljer om operationer, inte från en annan persons synvinkel som berättelser om transpersoner ibland kan vara. Amanda är inte i första hand transperson utan en ung tonårig tjej, även om hon även bär på det bagage hon gör. Meredith Russo får fram sitt budskap genom Amanda så otroligt bra, utan att för den sakens skulle skriva läsaren på näsan med pekpinnar. När Amanda säger att hon ”är tjej, alltid varit tjej”, är det så självklart. En bok med en agenda, helt klart, men även en bok där det pedagogiska målet inte tar över berättelsen, som det ibland kan vara.

If I was your girl är en hoppfull bok, om att det faktiskt går att lämna sitt förflutna och starta ett nytt liv – utan att den för den sakens skull är rosafluffig och klyschig. Amanda är visserligen väldigt typisk ”tjejjig” men jag kan köpa det, för jag tänker att det ändå spelar historien i händerna på något sätt. I efterordet skriver också författaren att hon medvetet gjort Amanda feminin, och hetero, och låtit henne genomgå korrigering tidigt, för att den ska vara lätt att ta till sig och det köper jag också. Det som verkligen gör ont är att Russo i efterordet även skriver att Amandas kamp och ångest är förenklad jämfört med vad många transpersoner går igenom, och ändå är Amandas ångest genom hela boken väldigt påtaglig. Läs boken, men läs också efterordet! Jag hoppas många tar till sig den här boken för den är så oerhört viktig.

Boken ger mig helt enkelt hopp. För några veckor sen gjorde också en av mina kollegors barn det, när hon läste just den här boken och han, sju-åtta år gammal, frågade vad den handlade om. Hon berättade att den handlade om Amanda som råkat födas med en killes kropp men att hon alltid varit tjej och nu hade fått rätta till det. Hans svar? ”Vad bra! Vad bra att man kan det!” När världen är så hemsk som den är ibland, som den är just nu, är det fint när både böcker och åttaåriga pojkar kan ge en hopp om framtiden. If I was your girl är en fantastisk bok, inte bara för att den tar upp ett ämne få andra böcker gör utan också för att den är så bra i sig, fint skriven och berättar om kärlek, ångest, skilsmässa på ett så bra sätt – ett tonårsliv.

Hitta den på engelska här eller här, på svenska här eller här.

Andra som bloggat om boken: Biblioteksbubbel, Feministbiblioteket, Qwintessa, Västmanländskans bokblogg, Fiktiviteter, Prickiga Paula, Enligt O, Litteraturkvalster och småtankar, Kulturkollo.

3 thoughts on “”Just because you have a past doesn’t mean you can’t have a future”

Kommentera