Tyskspråkigt

Att läsa litteratur skriven på tyska är en av mina mest ambitiösa och väl genomförda utmaningar någonsin. Anledningen var att jag var bloggambassadör 2011 – det första året Bokmässan hade bloggambassadörer – och temat på mässan var ”Tre länder, ett språk” (Tyskland, Österrike, Schweiz). Således läste jag massor av tyskspråkig litteratur – översatt till svenska. Hela 15 böcker!

Så här tänkte jag under utmaningen:

Bloggambassadör på bokmässan

Läslista med tyskspråkiga författare

Mer om bokmässan och bloggambassadörer

Uppdaterad läslista med tyskspråkiga författare

Att vidga sina (läs)vyer

Författartips: Cornelia Funke

Halvvägs i tyskautmaningen

Att läsa tyskspråkigt del 1

Att läsa tyskspråkigt del 2 – sagor

Rapportering av tyskautmaningen

Böcker jag läste:

Parfymen – Patrik Süskind
Älskarinnorna
Elfriede Jelinek
Samlade dikter – Nelly Sachs
Den unge Werthers lidanden
Johann Wolfgang von Goethe
På västfronten intet nytt
Erich Maria Remarque
I skuggan av min brorUwe Timm
Upptäckten av currywursten –
Uwe Timm
Reckless
Cornelia Funke
Tjuvarnas herre
Cornelia Funke
DrakryttarenCornelia Funke
Igraine den modigaCornelia Funke
Ingen fara – Selma Mahlknecht
Cap Esterel
– Tanja Langer
HjärtdjurHerta Muller
Inbjudan till de våghalsigaDorothee Elmiger
ErebosUrsula Ponzanski
Vilken teater!Sigfried Lenz
Spökriddaren och hans väpnareCornelia Funke